مەسەلەی چاندن

 مەسەلەی چاندن


(مارک ٤: ٣-٨) 『گوێ بگرن؛ سەیرکە، چاندنێک هاتە دەرەوە بۆ چاندن: کاتێک چاندنی دەکرد، هەندێکیان لە لای ڕێگاکە کەوتن و باڵندەکانی ئاسمان هاتن و خواردیان. هەندێکیان کەوتنە سەر زەوییەکی بەردین، کە زەوییەکی زۆری نەبوو. یەکسەر هەڵیکرد، چونکە قووڵایی زەوی نەبوو، بەڵام کاتێک خۆر هەڵهات، سووتاوە. لەبەر ئەوەی ڕەگی نەبوو، وشک بووەوە. هەندێکیان کەوتنە ناو دڕکەکانەوە و دڕکەکان گەورە بوون و خنکانیان و هیچ بەرهەمێکی نەبوو. ئەوی تریان کەوتە سەر زەوییەکی باش و بەرهەمی هێنا و گەشەیان کرد و زیادیان کرد. و هەندێکیان سی و هەندێکیان شەست و هەندێکیان سەد کەسیان هێنایە دەرەوە.』

لە مەسەلەی چاندن، چاندن چاندنی قسەی خودایە. وشە سەبارەت بە شانشینی خودایە. کاتێک ئەم تۆوانە دەکەونە ناو جیهانەوە، کاردانەوەی جۆراوجۆر ڕوودەدات. شانشینی خودا پێشتر هاتووە، بەڵام وەڵامەکەی جیاواز بووە. لە مەتەڵەکەی عیسادا، مانای مەتەڵەکە دووبارە ڕوون کراوەتەوە. هەندێک کەس نەیانتوانی ئەو شانشینی خودا قبوڵ بکەن کە عیسا بانگەشەی بۆ دەکرد، هەندێکیان قبوڵیان کرد و دواتر وازیان لێهێنا و هەرچەندە زۆر کەم بوون، بەڵام هەندێک هەبوون کە بە باشی قبوڵیان دەکرد. بەڵام، ئەوە بەهەشتە.

مەسەلەی چاندن پەیامێکە سەبارەت بە چۆنیەتی مامەڵەکردن لەگەڵ عیسا مەسیح کە بەهەشتە. بەڵام ئەم کاردانەوەیە دەتوانێت لە یەک کاتدا لە یەکێک لە باوەڕدارەکاندا ڕووبدات. بۆ ئیماندار دەتوانێ وەک کەناری ڕێگا، کێڵگەیەکی بەردین، کێڵگەیەکی دڕکاوی، یان گواستنەوەیەک بێت بۆ کێڵگەیەکی باش. خودا لە دڵی باوەڕداران کاردەکات بۆ ئەوەی ئەمە ڕووبدات. ئەوە شانشینی خودایە لەسەر ئەم زەوییە. شانشینی خودا شانشینییەکی یۆتۆپیایی نییە کە لە داهاتوودا بێت، بەڵکو بەم فۆرمەی ئێستا دەردەکەوێت. لە دڵی ئیمانداراندا خاکی باش و خاکی خراپ پێکەوە دەژین و گەنم و گژوگیا پێکەوە دەژین. عیسا مەسەلەی گەنم و گژوگیا دەگێڕێتەوە ڕاستەوخۆ دوای مەسەلەی چێنەرەکە. مەسەلەی ئاسمان هەم گەنم و هەم گژوگیا دەگرێتەوە. کەواتە، خودا ژمارەی ئیمانداران لە سییەوە بۆ شەست زیاد دەکات بۆ سەد. هەر بۆیە سەبر و سەبر و سەبر و خۆڕاگری پیرۆزەکانیش هەیە.

Comments

Popular posts from this blog

(2) The Flood of Noah

Ew kesên ku dixwazin fêkiyê dara jiyanê û fêkiyê dara zanîna qencî û xerabiyê bixwin

(3) The Tower of Babel Incident